2013. július 5., péntek

Gyermekdalok, játékok tanulása Odú-s gyerekekkel

Az Odú nyári táborában a mondókák mellett dalokat is tanultunk a gyerekekkel. Ezekből néhányról videót is készítettünk, ebből láthattok most egy kis ízelítőt.

FEHÉR LILIOMSZÁL

Fehér liliomszál,
ugorj a Dunába,
támaszd meg oldalad,
két aranypálcával.

Fésülködjél,
mosakodjál,
valakinek kötényébe,
meg is törölközzél!

A dal menete:
egy kisgyerek beáll a kör közepébe, mint "fehér liliomszál". Ahogy a dal szövege halad, úgy mozog ő is:
1.ugrik egy kicsit ("ugorj a Dunába")
2. megtámasztja oldalát két kezével ("két aranypálcával")
3. fésülködik ("fésülködjél")
4. megmossa az arcát ("mosakodjál")
5. valakit kiválaszt a körből, akinek a ruhájába megtörli a kezét ("valakinek kötényébe meg is törölközzél")


_____________________________________________________

A különféle hangok és szavak helyes kiejtéséhez jó játék lehet az alábbi:

RAKÉTA INDUL

A szövege nagyon egyszerű:
"Indítjuk a rakétát! Vigyázz, kész, tűz, rajt! Vááááááá!"

A végéről a "Vááááááá!"-t bármilyen más hanggal, vagy szóval helyettesíthetjük, mint a "Tütűűűűű!" vagy a "Fufúúúúú!" stb.



2013. július 4., csütörtök

Magyar gyerekdalok tanulása Odú-s gyerekekkel

Az Odú Fejlesztő Központ nyári táborában a legkisebbekkel is már gyerekdalokat tanultunk.

Ezek közül az első a csigáról szólt. Amellett, hogy megtanultuk a gyerekekkel énekelni, gyurmából megformáztuk, hogy néz ki egy igazi "csiga-biga"... :)

A dalok szövegeit magyarul és angolul itt olvashatjátok:

Csiga-biga gyere ki,
Ég a házad ideki.
Kapsz tejet vajat,
holnapra is marad.

Slug bug come out, your house burns outside.
You get milk butter, is left for tomorrow.



Csiga-biga, told ki szarvadat!
Ha nem tolod, összetöröm házadat. ...

Slug bug, push your horn out!
I shatter your house if you do not push it. .....





Ég a házad ideki,
Ha nem hiszed, tekints ki,
Majd meglátod ideki.
Csigabiga, gyere ki!
Szebb világ van ideki.
Bújj ki kapud aljába!...

Be on fire your house outside,
If you do not believe it, look, you'll see outside.
Snail, come out! There is a more beautiful world outside.
Come out into the bottom of your gate! ...



(A szövegek fordítása: http://lyricstranslate.com/hu/forum/hungarian-song)